my friend, some kind of shoblon is not completely understandable in terms of translation. when I translated it through POedit, some phrases remained in English. As a result, I manually went through all the php files and translated. I attach an archive of files with a translation, but I immediately warn you that I translated it for myself and the words adds are translated as "vacancies", and seller as an employer. All this can be easily and simply fixed by yourself. All text output to the site is written in the format ('text', 'beta'); that is, to find the output text in the code, it is enough to search for a combination - 'beta